Ponérsele a uno los dientes largos (B2)


Hoy tenemos una nueva expresión “Ponérsele a uno los dientes largos”. Significa que a uno le da cierta “envidia” lo que otros hacen o tienen.

Esta expresión tiene el verbo “ponérsele” que es un verbo de se involuntario. Es decir, se conjuga siempre con se + me, te, le, nos, os, les + verbo en 3a persona.

Mira el ejemplo: Marta y su marido están disfrutando mucho y relajándose este fin de semana. Por eso piensan que cuando los demás amigos se enteren, a ellos se les van a poner los dientes largos.

Screen Shot 2016-07-15 at 10.37.49 AM

Anuncios

Acerca de Hispanic Horizons

Hispanic Horizons is an Institute for teaching Spanish language based in Mumbai, India. The aim Hispanic Horizons is to teach Spanish to many Indian people or people based in India so as to open NEW HORIZONS in their lives: to learn new cultures, to meet new people, to find new job opportunities. See Hispanic Horizons Website for more information: www.hispanic-horizons.org
Esta entrada fue publicada en Expresiones y Frases Hechas, Nivel B2 y etiquetada , , , , . Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a Ponérsele a uno los dientes largos (B2)

  1. Pingback: Ponersele Los Dientes Largos From The Hispanic Horizons Blog – My Spanish Word of the Day

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s